耶 利 米 書 50:29
「招集 8085 , 8685 # 7228 一切 3605 弓箭手 1869 , 8802 , 7198 來攻擊 413 巴比倫 894 。 要在 5921 巴比倫四圍 5439 安營 2583 , 8798 , 不要 408 容 1961 一人逃脫 6413 , 照著他所做的 9003 , 6467 報應 7999 , 8761 他 9001 ; 他怎樣 9003 , 3605 , 834 待 6213 , 8804 人, 也要怎樣待 6213 , 8798 他 9001 , 因為 3588 他向 413 耶和華 3068 ─ # 413 以色列 3478 的聖者 6918 發了狂傲 2102 , 8804 。 Jeremiah 50:29 Call together 8085 , 8685 the archers 7228 against Babylon 894 : all ye that bend 1869 , 8802 the bow 7198 , camp 2583 , 8798 against it round about 5439 ; let none thereof escape 6413 : recompense 7999 , 8761 her according to her work 6467 ; according to all that she hath done 6213 , 8804 , do 6213 , 8798 unto her: for she hath been proud 2102 , 8804 against the LORD 3068 , against the Holy One 6918 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7228 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 16:13 His archers07228 compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. 耶 利 米 書 50:29 Call together the archers07228 against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|