耶 利 米 書 6:16
耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
你們當站
5975
,
8798
在
5921
路上
1870
察看
7200
,
8799
,
訪問
7592
,
8798
古
5769
道
9001
,
5410
,
哪
335
是
2088
善
2896
道
1870
,
便行
3212
,
8799
在其間
9002
;
這樣,
你們心
9001
,
5315
裡必得
4672
,
8798
安息
4771
。
他們卻說
559
,
8799
:
我們不
3808
行
3212
,
8798
在其間。
Jeremiah 6:16
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
Stand
5975
,
8798
ye in the ways
1870
,
and see
7200
,
8799
,
and ask
7592
,
8798
for the old
5769
paths
5410
,
where
is
the good
2896
way
1870
,
and walk
3212
,
8799
therein, and ye shall find
4672
,
8798
rest
4771
for your souls
5315
.
But they said
559
,
8799
,
We will not walk
3212
,
8798
therein
.
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名
AV - plain of the vineyards 1; 1
亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野"
1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
|