耶 利 米 書 51:43
他的城邑 5892 變為 1961 荒場 9001 , 8047 、 旱 6723 地 776 、 沙漠 6160 , 無 3808 # 3605 人 376 居住 3427 , 8799 # 9002 , 無 3808 人 1121 , 120 經過 5674 , 8799 # 9002 # 2004 之地 776 。 Jeremiah 51:43 Her cities 5892 are a desolation 8047 , a dry 6723 land 776 , and a wilderness 6160 , a land 776 wherein no man 376 dwelleth 3427 , 8799 , neither doth any son 1121 of man 120 pass 5674 , 8799 thereby 2004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|