耶 利 米 書 51:62
又說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 啊, 你 859 曾論 1696 , 8765 到 413 這 2088 地方 4725 說: 要剪除 9001 , 3772 , 8687 , 甚至連人 9001 , 4480 , 120 帶 5704 牲畜 929 沒 9001 , 1115 有 1961 在這裡 9002 居住 3427 , 8802 的, 必 3588 永遠 5769 # 1961 荒涼 8077 。 』 Jeremiah 51:62 Then shalt thou say 559 , 8804 , O LORD 3068 , thou hast spoken 1696 , 8765 against this place 4725 , to cut it off 3772 , 8687 , that none shall remain 3427 , 8802 in it, neither man 120 nor beast 929 , but that it shall be desolate 8077 for ever 5769 . [desolate: Heb. desolations] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|