耶 利 米 書 7:25
自從 9001 , 4480 # 834 你們列祖 1 出 3318 , 8804 埃及 4714 地 4480 , 776 的那日 3117 , 直到 5704 今 2088 日 3117 , 我差遣 7971 , 8799 # 853 我的僕人 5650 眾 3605 先知 5030 到你們那裡去 413 , 每日 3117 從早起來 7925 , 8687 差遣 7971 , 8800 他們。 Jeremiah 7:25 Since the day 3117 that your fathers 1 came forth out 3318 , 8804 of the land 776 of Egypt 4714 unto this day 3117 I have even sent 7971 , 8799 unto you all my servants 5650 the prophets 5030 , daily 3117 rising up early 7925 , 8687 and sending 7971 , 8800 them : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|