耶 利 米 書 7:30
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 3588 猶大 3063 人 1121 行 6213 , 8804 我眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 將可憎之物 8251 設立 7760 , 8804 在稱 7121 , 8738 為 5921 我名 8034 下的殿中 9002 , 1004 , 污穢 9001 , 2930 , 8763 這殿。 Jeremiah 7:30 For the children 1121 of Judah 3063 have done 6213 , 8804 evil 7451 in my sight 5869 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : they have set 7760 , 8804 their abominations 8251 in the house 1004 which is called 7121 , 8738 by my name 8034 , to pollute 2930 , 8763 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|