耶 利 米 書 8:6
我留心聽 7181 , 8689 , 聽見 8085 , 8799 他們說 1696 , 8762 不 3808 正直 3651 的話。 無 369 人 376 悔改 5162 , 8737 # 5921 惡行 7451 , 說 9001 , 559 , 8800 : 我做 6213 , 8804 的是甚麼呢 4100 ? 他們各人 3605 轉奔 7725 , 8804 己路 9002 , 4794 , 如馬 9003 , 5483 直闖 7857 , 8802 戰場 9002 , 4421 。 Jeremiah 8:6 I hearkened 7181 , 8689 and heard 8085 , 8799 , but they spake not aright 1696 , 8762 : no man 376 repented 5162 , 8737 him of 5921 his wickedness 7451 , saying 559 , 8800 , What have I done 6213 , 8804 ? every one turned 7725 , 8804 to his course 4794 , as the horse 5483 rusheth 7857 , 8802 into the battle 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|