耶 利 米 書 9:11
我必使 5414 , 8804 # 853 耶路撒冷 3389 變為亂堆 9001 , 1530 , 為野狗 8565 的住處 4583 , 也必使 5414 , 8799 # 853 猶大 3063 的城邑 5892 變為荒場 8077 , 無人 4480 , 1097 居住 3427 , 8802 。 Jeremiah 9:11 And I will make 5414 , 8804 Jerusalem 3389 heaps 1530 , and a den 4583 of dragons 8577 ; and I will make 5414 , 8799 the cities 5892 of Judah 3063 desolate 8077 , without an inhabitant 3427 , 8802 . [desolate: Heb. desolation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|