耶 利 米 書 9:4
你們各人 376 當謹防 8104 , 8734 鄰舍 4480 , 7453 , 不可 408 信靠 982 , 8799 # 5921 # 3605 弟兄 251 ; 因為 3588 # 3605 弟兄 251 盡行 # 6117 # 8800 欺騙 6117 , 8799 , 鄰舍 7453 都 3605 往來 1980 , 8799 讒謗 7400 人。 Jeremiah 9:4 Take ye heed 8104 , 8734 every one 376 of his neighbour 7453 , and trust 982 , 8799 ye not in any brother 251 : for every brother 251 will utterly 6117 , 8800 supplant 6117 , 8799 , and every neighbour 7453 will walk 1980 , 8799 with slanders 7400 . [neighbour: or, friend] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|