耶 利 米 書 9:4
你們各人 376 當謹防 8104 , 8734 鄰舍 4480 , 7453 , 不可 408 信靠 982 , 8799 # 5921 # 3605 弟兄 251 ; 因為 3588 # 3605 弟兄 251 盡行 # 6117 # 8800 欺騙 6117 , 8799 , 鄰舍 7453 都 3605 往來 1980 , 8799 讒謗 7400 人。 Jeremiah 9:4 Take ye heed 8104 , 8734 every one 376 of his neighbour 7453 , and trust 982 , 8799 ye not in any brother 251 : for every brother 251 will utterly 6117 , 8800 supplant 6117 , 8799 , and every neighbour 7453 will walk 1980 , 8799 with slanders 7400 . [neighbour: or, friend] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7400 的意思
源自 07402, 醜聞放送者(四處游走型); TWOT - 2165b; 陽性名詞 欽定本 - slander 2, talebearer 2, talebearer + 01980 1, carry tales 1; 6 1) 誹謗, 造謠者, 傳謠言者, 通知的人
希伯來詞彙 #7400 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 19:16 不可在民中往來搬弄是非7400,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和華。 箴 言 11:13 往來傳舌的7400,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。 箴 言 20:19 往來傳舌7400的,洩漏密事;大張嘴的,不可與他結交。 耶 利 米 書 6:28 他們都是極悖逆的,往來讒謗7400人。他們是銅是鐵,都行壞事。 耶 利 米 書 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗7400人。 以 西 結 書 22:9 在你中間有讒謗7400人、流人血的;有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|