耶 利 米 哀 歌 1:11
他的民 5971 都 3605 歎息 584 , 8737 , 尋求 1245 , 8764 食物 3899 ; 他們用 5414 , 8804 美物 4261 , 8675 , 4262 換糧食 9002 , 400 , 要救 9001 , 7725 , 8687 性命 5315 。 他們說: 耶和華 3068 啊, 求你觀 7200 , 8798 看 5027 , 8685 , 因為 3588 我甚是 1961 卑賤 2151 , 8802 。 Lamentations 1:11 All her people 5971 sigh 584 , 8737 , they seek 1245 , 8764 bread 3899 ; they have given 5414 , 8804 their pleasant things 4261 , 8675 , 4262 for meat 400 to relieve 7725 , 8687 the soul 5315 : see 7200 , 8798 , O LORD 3068 , and consider 5027 , 8685 ; for I am become vile 2151 , 8802 . [to...: or, to make the soul to come again] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|