以 西 結 書 11:15
「人 120 子 1121 啊, 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 對你的弟兄 251 、 你的本族 251 、 你的親屬 1353 , 582 、 以色列 3478 全 3605 家 1004 , # 3605 就是 834 對大眾 9001 說 559 , 8804 : 『你們遠離 7368 , 8798 # 4480 # 5921 耶和華 3068 吧! 這 1931 地 776 是賜 5414 , 8738 給我們為業的 9001 , 4181 。 』 Ezekiel 11:15 Son 1121 of man 120 , thy brethren 251 , even thy brethren 251 , the men 582 of thy kindred 1353 , and all the house 1004 of Israel 3478 wholly, are they unto whom the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 have said 559 , 8804 , Get you far 7368 , 8798 from the LORD 3068 : unto us is this land 776 given 5414 , 8738 in possession 4181 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|