以 西 結 書 15:8
我必使 5414 , 8804 # 853 地土 776 荒涼 8077 , 因為 3282 他們行事 # 4603 干犯 4603 , 8804 我。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 」 Ezekiel 15:8 And I will make 5414 , 8804 the land 776 desolate 8077 , because they have committed 4603 , 8804 a trespass 4604 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [committed...: Heb. trespassed a trespass] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|