以 西 結 書 17:15
他卻背叛 4775 , 8799 巴比倫王 9002 , 打發 9001 , 7971 , 8800 使者 4397 往埃及 4714 去, 要他們給 9001 , 5414 , 8800 他 9001 馬匹 5483 和多 7227 民 5971 。 他豈能亨通 6743 , 8799 呢? 行 6213 , 8802 這樣事 428 的人豈能逃脫 4422 , 8735 呢? 他背 6565 , 8689 約 1285 豈能逃脫 4422 , 8738 呢? Ezekiel 17:15 But he rebelled 4775 , 8799 against him in sending 7971 , 8800 his ambassadors 4397 into Egypt 4714 , that they might give 5414 , 8800 him horses 5483 and much 7227 people 5971 . Shall he prosper 6743 , 8799 ? shall he escape 4422 , 8735 that doeth 6213 , 8802 such things ? or shall he break 6565 , 8689 the covenant 1285 , and be delivered 4422 , 8738 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|