以 西 結 書 17:8
這 1931 樹栽 8362 , 8803 於 413 肥 2896 田 7704 多 7227 水 4325 的旁邊 413 , 好生 9001 , 6213 , 8800 枝子 6057 , 結 9001 , 5375 , 8800 果子 6529 , 成為 9001 , 1961 佳美 155 的葡萄樹 9001 , 1612 。 Ezekiel 17:8 It was planted 8362 , 8803 in a good 2896 soil 7704 by great 7227 waters 4325 , that it might bring forth 6213 , 8800 branches 6057 , and that it might bear 5375 , 8800 fruit 6529 , that it might be a goodly 155 vine 1612 . [soil: Heb. field] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|