以 西 結 書 18:16
未曾 3808 虧負 3238 , 8689 人 376 , 未曾 3808 取 2254 , 8804 人的當頭 2258 , 未曾搶奪 1500 , 1497 , 8804 人的物件, 卻將食物 3899 給 5414 , 8804 飢餓的人 9001 , 7457 吃, 將衣服 899 給赤身 5903 的人穿 3680 , 8765 , Ezekiel 18:16 Neither hath oppressed 3238 , 8689 any 376 , hath not withholden 2254 , 8804 the pledge 2258 , neither hath spoiled 1497 , 8804 by violence 1500 , but hath given 5414 , 8804 his bread 3899 to the hungry 7457 , and hath covered 3680 , 8765 the naked 5903 with a garment 899 , [hath not...: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2254 的意思
字根型; TWOT - 592,593,594,595; 動詞 欽定本 - destroy 7, take a pledge 5, pledge 5, bands 2, brought forth 2, at all 1, corrupt 1, corruptly 1, offend 1, spoil 1, travaileth 1, very 1, withholden 1; 29 1) 綑綁 1a) (Qal) 1a1) 綑綁 2) 典當, 抵押 2a) (Qal) 以…作抵押 2b) (Niphal) 典當, 被抵押 3) 行事破壞,敗壞 3a) (Qal) 敗壞行事 3b) (Niphal) 將被毀滅 (#箴 13:13|) 3c) (Piel) 破壞, 毀滅 3d) (Pual) 被毀滅, 被破壞 4) 劬勞, 受生產之痛 4a) (Piel) (因痛苦等而) 掙扎, 扭動身體, 分娩陣痛 (#詩 7:15; 歌 8:5|)
希伯來詞彙 #2254 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:26 你即或2254, 8800拿2254, 0鄰舍的衣服作當頭2254, 8799,必在日落以先歸還他; 申 命 記 24:6 「不可拿人的全盤磨石或是上磨石作當頭2254, 8799,因為這是拿人的命作當頭2254, 8802。 申 命 記 24:17 「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿2254, 0寡婦的衣裳作當頭2254, 8799。 尼 希 米 記 1:7 我們向你所行的甚是2254, 8800邪惡2254, 8804,沒有遵守你藉著僕人摩西所吩咐的誡命、律例、典章。 約 伯 記 17:1 我的心靈消耗2254, 8795,我的日子滅盡;墳墓為我預備好了。 約 伯 記 22:6 因你無故強取弟兄的物為當頭2254, 8799,剝去貧寒人的衣服。 約 伯 記 24:3 他們拉去孤兒的驢,強取寡婦的牛為當頭2254, 8799。 約 伯 記 24:9 又有人從母懷中搶奪孤兒,強取窮人的衣服為當頭2254, 8799, 約 伯 記 34:31 有誰對 神說:我受了責罰,不再犯罪2254, 8799; 詩 篇 7:14 試看惡人因奸惡2254, 8762而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。 箴 言 13:13 藐視訓言的,自取滅亡2254, 8735;敬畏誡命的,必得善報。 箴 言 20:16 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外人作保2254, 8798,誰就要承當。 箴 言 27:13 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女作保2254, 8798,誰就承當。 傳 道 書 5:6 不可任你的口使肉體犯罪,也不可在祭司(原文是使者)面前說是錯許了。為何使 神因你的聲音發怒,敗壞2254, 8765你手所做的呢? 雅 歌 2:15 要給我們擒拿狐狸,就是毀壞2254, 8764葡萄園的小狐狸,因為我們的葡萄正在開花。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|