以 西 結 書 18:25
「你們還說 559 , 8804 : 『主 136 的道 1870 不 3808 公平 8505 , 8735 ! 』以色列 3478 家 1004 啊, 你們當 4994 聽 8085 , 8798 , 我的道 1870 豈不 3808 公平 8505 , 8735 嗎? 你們的道 1870 豈不是 3808 不 3808 公平 8505 , 8735 嗎? Ezekiel 18:25 Yet ye say 559 , 8804 , The way 1870 of the Lord 136 is not equal 8505 , 8735 . Hear 8085 , 8798 now, O house 1004 of Israel 3478 ; Is not my way 1870 equal 8505 , 8735 ? are not your ways 1870 unequal 8505 , 8735 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|