以 西 結 書 19:6
牠在眾獅子 738 中 9002 , 8432 走來走去 1980 , 8691 , 成了 1961 少壯獅子 3715 , 學會 3925 , 8799 抓 9001 , 2963 , 8800 食 2964 而吃 398 , 8804 人 120 。 Ezekiel 19:6 And he went up and down 1980 , 8691 among 8432 the lions 738 , he became a young lion 3715 , and learned 3925 , 8799 to catch 2963 , 8800 the prey 2964 , and devoured 398 , 8804 men 120 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|