以 西 結 書 19:2
說 559 , 8804 : 你的母親 517 是甚麼 4100 呢? 是個母獅子 3833 , 蹲伏 7257 , 8804 在獅子 738 中間 996 , 在少壯獅子 3715 中 9002 , 8432 養育 7235 , 8765 小獅子 1482 。 Ezekiel 19:2 And say 559 , 8804 , What is thy mother 517 ? A lioness 3833 : she lay down 7257 , 8804 among lions 738 , she nourished 7235 , 8765 her whelps 1482 among 8432 young lions 3715 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3715 的意思
源自 03722; TWOT - 1 025a,1 025d; 陽性名詞 欽定本 - lion 30, villages 1, young 1; 32 1) 少壯獅子 2) 村莊 (#尼 6:2|)
希伯來詞彙 #3715 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:5 參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯3715獅子向他吼叫。 尼 希 米 記 6:2 參巴拉和基善就打發人來見我,說:「請你來,我們在阿挪平原的一個村莊9002, 3715相會。」他們卻想害我。 約 伯 記 4:10 獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息;少壯獅子3715的牙齒也都敲掉。 約 伯 記 38:39 母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子3715在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎? 詩 篇 17:12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子9003, 3715蹲伏在暗處。 詩 篇 34:10 少壯獅子3715還缺食忍餓,但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。 詩 篇 35:17 主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命(生命:原文是獨一者)脫離少壯獅子4480, 3715! 詩 篇 58:6 神啊,求你敲碎他們口中的牙;耶和華啊,求你敲掉少壯獅子3715的大牙! 詩 篇 91:13 你要踹在獅子和虺蛇的身上,踐踏少壯獅子3715和大蛇。 詩 篇 104:21 少壯獅子3715吼叫,要抓食,向 神尋求食物。 箴 言 19:12 王的忿怒好像獅子9003, 3715吼叫;他的恩典卻如草上的甘露。 箴 言 20:2 王的威嚇如同獅子9003, 3715吼叫;惹動他怒的,是自害己命。 箴 言 28:1 惡人雖無人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子9003, 3715。 以 賽 亞 書 5:29 他們要吼叫,像母獅子,咆哮,像少壯獅子9003, 3715;他們要咆哮抓食,坦然叼去,無人救回。 以 賽 亞 書 11:6 豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子3715與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 以 賽 亞 書 31:4 耶和華對我如此說:獅子和少壯獅子3715護食咆哮,就是喊許多牧人來攻擊牠,牠總不因他們的聲音驚惶,也不因他們的喧嘩縮伏。如此,萬軍之耶和華也必降臨在錫安山岡上爭戰。 耶 利 米 書 2:15 少壯獅子3715向他咆哮,大聲吼叫,使他的地荒涼;城邑也都焚燒,無人居住。 耶 利 米 書 25:38 他離了隱密處像獅子9003, 3715一樣,他們的地,因刀劍凶猛的欺壓,又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」 耶 利 米 書 51:38 他們要像少壯獅子9003, 3715咆哮,像小獅子吼叫。 以 西 結 書 19:2 說:你的母親是甚麼呢?是個母獅子,蹲伏在獅子中間,在少壯獅子3715中養育小獅子。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|