以 西 結 書 20:32
「 # 834 你們 859 說 559 , 8802 : 我們要 1961 , 8799 像外邦人 9003 , 1471 和列國 776 的宗族 9003 , 4940 一樣, 去事奉 9001 , 8334 , 8763 木頭 6086 與石頭 68 。 你們所起的 5927 , 8802 # 5921 這心意 7307 萬 1961 不能 3808 成就 1961 。 」 Ezekiel 20:32 And that which cometh 5927 , 8802 into your mind 7307 shall not be at all, that ye say 559 , 8802 , We will be 1961 , 8799 as the heathen 1471 , as the families 4940 of the countries 776 , to serve 8334 , 8763 wood 6086 and stone 68 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|