以 西 結 書 21:28
「 # 859 人 120 子 1121 啊, 要發預言 5012 , 8734 說 559 , 8804 : 主 136 耶和華 3069 論到 413 亞捫 5983 人 1121 和 413 他們的凌辱 2781 , 吩咐 559 , 8804 我如此 3541 說 559 , 8804 : 有刀 2719 , 有拔出來 6605 , 8803 的刀 2719 , 已經擦亮 4803 , 8803 , 為行殺戮 9001 , 2874 , 使 9001 , 4616 他像閃電 1300 以行吞滅 9001 , 398 , 8687 。 Ezekiel 21:28 And thou, son 1121 of man 120 , prophesy 5012 , 8734 and say 559 , 8804 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 concerning the Ammonites 1121 , 5983 , and concerning their reproach 2781 ; even say 559 , 8804 thou, The sword 2719 , the sword 2719 is drawn 6605 , 8803 : for the slaughter 2874 it is furbished 4803 , 8803 , to consume 398 , 8687 because of the glittering 1300 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|