以 西 結 書 21:31
我必將我的惱恨 2195 倒 8210 , 8804 在你 5921 身上, 將我烈怒 5678 的火 9002 , 784 噴 6315 , 8686 在你 5921 身上; 又將你交 5414 , 8804 在善於 2796 殺滅的 4889 畜類 # 1197 # 8802 人 582 手 9002 , 3027 中。 Ezekiel 21:31 And I will pour out 8210 , 8804 mine indignation 2195 upon thee, I will blow 6315 , 8686 against thee in the fire 784 of my wrath 5678 , and deliver 5414 , 8804 thee into the hand 3027 of brutish 1197 , 8802 men 582 , and skilful 2796 to destroy 4889 . [brutish: or, burning] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|