以 西 結 書 22:26
其中的祭司 3548 強解 2554 , 8804 我的律法 8451 , 褻瀆 2490 , 8762 我的聖物 6944 , 不 3808 分別 914 , 8689 # 996 聖的 6944 和俗的 9001 , 2455 , 也不 3808 使人分辨 3045 , 8689 # 996 潔淨的 2889 和不潔淨的 9001 , 2931 , 又遮 5956 , 8689 眼 5869 不顧我的安息日 4480 , 7676 ; 我也在他們中間 9002 , 8432 被褻慢 2490 , 8735 。 Ezekiel 22:26 Her priests 3548 have violated 2554 , 8804 my law 8451 , and have profaned 2490 , 8762 mine holy things 6944 : they have put no difference 914 , 8689 between the holy 6944 and profane 2455 , neither have they shewed 3045 , 8689 difference between the unclean 2931 and the clean 2889 , and have hid 5956 , 8689 their eyes 5869 from my sabbaths 7676 , and I am profaned 2490 , 8735 among 8432 them. [violated: Heb. offered violence to] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|