以 西 結 書 23:25
我必以 5414 , 8804 忌恨 7068 攻擊你 9002 ; 他們必以忿怒 9002 , 2534 辦 6213 , 8804 你 854 。 他們必割去 5493 , 8686 你的鼻子 639 和耳朵 241 ; 你遺留 319 (或譯: 餘剩; 下同)的人必倒 5307 , 8799 在刀 9002 , 2719 下。 他們 1992 必擄去 3947 , 8799 你的兒 1121 女 1323 ; 你所遺留的 319 必被火 9002 , 784 焚燒 398 , 8735 。 Ezekiel 23:25 And I will set 5414 , 8804 my jealousy 7068 against thee, and they shall deal 6213 , 8804 furiously 2534 with thee: they shall take away 5493 , 8686 thy nose 639 and thine ears 241 ; and thy remnant 319 shall fall 5307 , 8799 by the sword 2719 : they shall take 3947 , 8799 thy sons 1121 and thy daughters 1323 ; and thy residue 319 shall be devoured 398 , 8735 by the fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01323 的意思
from 01129 and 01121; TWOT - 254b AV - daughter 526, town 32, village 12, owl + 03284 8, first 3, apple 1, branches 1, children 1, company 1, daughter + 08676 1, eye 1, old 1; 588 n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
希伯來詞彙 #01323 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter01323 of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt. Zaphnathpaaneah: which in the Coptic signifies, A revealer of secrets, or, The man to whom secrets are revealed priest: or, prince 創 世 記 41:50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter01323 of Potipherah priest of On bare unto him. priest: or, prince 創 世 記 46:7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters01323, and his sons' daughters01323, and all his seed brought he with him into Egypt. 創 世 記 46:15 These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter01323 Dinah: all the souls of his sons and his daughters01323 were thirty and three. 創 世 記 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter01323, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. 創 世 記 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter01323 of Potipherah priest of On bare unto him. priest: or, prince 創 世 記 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter01323, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven. 創 世 記 49:22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches01323 run over the wall: branches: Heb. daughters 出 埃 及 記 1:16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter01323, then she shall live. 出 埃 及 記 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter01323 ye shall save alive. 出 埃 及 記 2:1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter01323 of Levi. 出 埃 及 記 2:5 And the daughter01323 of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 出 埃 及 記 2:7 Then said his sister to Pharaoh's daughter01323, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 出 埃 及 記 2:8 And Pharaoh's daughter01323 said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. 出 埃 及 記 2:9 And Pharaoh's daughter01323 said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter01323, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Moses: that is, Drawn out 出 埃 及 記 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters01323: and they came and drew water , and filled the troughs to water their father's flock. priest: or, prince 出 埃 及 記 2:20 And he said unto his daughters01323, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|