以 西 結 書 23:25
我必以 5414 , 8804 忌恨 7068 攻擊你 9002 ; 他們必以忿怒 9002 , 2534 辦 6213 , 8804 你 854 。 他們必割去 5493 , 8686 你的鼻子 639 和耳朵 241 ; 你遺留 319 (或譯: 餘剩; 下同)的人必倒 5307 , 8799 在刀 9002 , 2719 下。 他們 1992 必擄去 3947 , 8799 你的兒 1121 女 1323 ; 你所遺留的 319 必被火 9002 , 784 焚燒 398 , 8735 。 Ezekiel 23:25 And I will set 5414 , 8804 my jealousy 7068 against thee, and they shall deal 6213 , 8804 furiously 2534 with thee: they shall take away 5493 , 8686 thy nose 639 and thine ears 241 ; and thy remnant 319 shall fall 5307 , 8799 by the sword 2719 : they shall take 3947 , 8799 thy sons 1121 and thy daughters 1323 ; and thy residue 319 shall be devoured 398 , 8735 by the fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|