以 西 結 書 24:21
『你告訴
559
,
8798
以色列
3478
家
9001
,
1004
,
主
136
耶和華
3069
如此
3541
說
559
,
8804
:
我
2009
必使
853
我的聖所
4720
,
就是你們勢力
5797
所誇耀
1347
、
眼裡
5869
所喜愛
4261
、
心中
5315
所愛惜的
4263
被褻瀆
2490
,
8764
,
並且你們所
834
遺留的
5800
,
8804
兒
1121
女
1323
必倒
5307
,
8799
在刀
9002
,
2719
下。
Ezekiel 24:21
Speak
559
,
8798
unto the house
1004
of Israel
3478
,
Thus saith
559
,
8804
the Lord
136
GOD
3069
;
Behold, I will profane
2490
,
8764
my sanctuary
4720
,
the excellency
1347
of your strength
5797
,
the desire
4261
of your eyes
5869
,
and that which your soul
5315
pitieth
4263
;
and your sons
1121
and your daughters
1323
whom ye have left
5800
,
8804
shall fall
5307
,
8799
by the sword
2719
.
[that...: Heb. the pity of your soul]
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|