以 西 結 書 25:5
我必 # 5414 # 8804 使 853 拉巴 7237 為駱駝 1581 場 9001 , 5116 , 使 853 亞捫 5983 人 1121 的地為羊群 6629 躺臥之處 9001 , 4769 , 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 」 Ezekiel 25:5 And I will make 5414 , 8804 Rabbah 7237 a stable 5116 for camels 1581 , and the Ammonites 1121 , 5983 a couchingplace 4769 for flocks 6629 : and ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05115 的意思
a primitive root; TWOT - 1321,1322; v AV - keep at home 1, prepare an habitation 1; 2 1) to beautify 1a) (Hiphil) to beautify, adorn 2) to dwell 2a) (Qal) to dwell, abide, keep at home 3) (Hophal) rest
希伯來詞彙 #05115 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation05115, 8686; my father's God, and I will exalt him. 哈 巴 谷 書 2:5 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home05115, 8799, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: Yea...: or, How much more |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|