以 西 結 書 25:15
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「因 3282 非利士人 6430 向猶大人報 6213 , 8800 仇 9002 , 5360 , 就是以恨惡的 9002 , 7589 心 9002 , 5315 報仇 5358 , 8735 雪恨 5359 , 永懷 5769 仇恨 342 , 要毀滅 9001 , 4889 他們, Ezekiel 25:15 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Because the Philistines 6430 have dealt 6213 , 8800 by revenge 5360 , and have taken 5358 , 8735 vengeance 5359 with a despiteful 7589 heart 5315 , to destroy 4889 it for the old 5769 hatred 342 ; [for the...: or, with perpetual hatred] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|