以 西 結 書 26:14
我必 # 5414 # 8804 使你成為淨光的 9001 , 6706 磐石 5553 , 作 1961 曬 4894 , 0 網 2764 的地方 4894 ; 你不 3808 得再 5750 被建造 1129 , 8735 , 因為 3588 # 589 這是 # 3068 # 1696 # 8765 主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 」 Ezekiel 26:14 And I will make 5414 , 8804 thee like the top 6706 of a rock 5553 : thou shalt be a place to spread 4894 , 0 nets 2764 upon 4894 ; thou shalt be built 1129 , 8735 no more: for I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6706 的意思
源自 06705; TWOT - 19 03b; 陽性名詞 欽定本 - top 4, higher places 1; 5 1) 發光,亮眼的平面
希伯來詞彙 #6706 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 4:13 所以我使百姓各按宗族拿刀、拿槍、拿弓站在城牆後邊低窪的空9002, 6706, 8675, 6708處。 以 西 結 書 24:7 城中所流的血倒在淨光的6706磐石上,不倒在地上,用土掩蓋。 以 西 結 書 24:8 這城中所流的血倒在淨光的6706磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。 以 西 結 書 26:4 他們必破壞推羅的牆垣,拆毀他的城樓。我也要刮淨塵土,使他成為淨光的9001, 6706磐石。 以 西 結 書 26:14 我必使你成為淨光的9001, 6706磐石,作曬網的地方;你不得再被建造,因為這是主耶和華說的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|