以 西 結 書 27:33
你由海上 4480 , 3220 運出 9002 , 3318 , 8800 貨物 5801 , 就使許多 7227 國民 5971 充足 7646 , 8689 ; 你以許多 9002 , 7230 資財 1952 、 貨物 4627 使地上 776 的君王 4428 豐富 6238 , 8689 。 Ezekiel 27:33 When thy wares 5801 went forth 3318 , 8800 out of the seas 3220 , thou filledst 7646 , 8689 many 7227 people 5971 ; thou didst enrich 6238 , 8689 the kings 4428 of the earth 776 with the multitude 7230 of thy riches 1952 and of thy merchandise 4627 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|