以 西 結 書 28:9
在殺 2026 , 8802 你的人面前 9001 , 6440 你還 559 , 8800 能說 559 , 8799 「我 589 是 神 430 」嗎﹖其實你 589 在殺害 2490 , 8764 你的人手 9002 , 3027 中, 不過是人 120 , 並不是 3808 神 410 。 Ezekiel 28:9 Wilt thou yet 559 , 8800 say 559 , 8799 before 6440 him that slayeth 2026 , 8802 thee, I am God 430 ? but thou shalt be a man 120 , and no God 410 , in the hand 3027 of him that slayeth 2490 , 8764 thee. [of him that slayeth: or, of him that woundeth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0193 的意思
字根已不使用 意為 絞結, 隱含 強壯 之意; TWOT - 45a; 陽性名詞 AV - mighty 1, strength 1; 2 1) 身體, 肚腹 (輕視的意思) #詩 73:4| 2) 貴族, 領袖 #王下 24:15| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|