以 西 結 書 29:20
我將 853 埃及 4714 地 776 賜 5414 , 8804 給他 9001 , 酬他所 834 效的 5647 , 8804 勞 6468 # 9002 , 因 834 王與軍兵是為我 9001 勤勞 6213 , 8804 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 Ezekiel 29:20 I have given 5414 , 8804 him the land 776 of Egypt 4714 for his labour 6468 wherewith he served 5647 , 8804 against it, because they wrought 6213 , 8804 for me, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [for his...: or, for his hire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|