以 西 結 書 30:11
他 1931 和隨從他 854 的人 5971 , 就是列國 1471 中強暴的 6184 , 必進來 935 , 8716 毀滅 9001 , 7843 , 8763 這地 776 。 他們必拔 7324 , 8689 刀 2719 攻擊 5921 埃及 4714 , 使 853 遍地 776 有 4390 , 8804 被殺的人 2491 。 Ezekiel 30:11 He and his people 5971 with him, the terrible 6184 of the nations 1471 , shall be brought 935 , 8716 to destroy 7843 , 8763 the land 776 : and they shall draw 7324 , 8689 their swords 2719 against Egypt 4714 , and fill 4390 , 8804 the land 776 with the slain 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|