以 西 結 書 30:16
我必在埃及 9002 , 4714 中使 5414 , 8804 火 784 著起; 訓 5512 必大大 2342 , 8800 痛苦 2342 , 8799 ; 挪 4996 必 1961 被攻破 9001 , 1234 , 8736 ; 挪弗 5297 白日(或譯: 終日 3119 )見仇敵 6862 。 Ezekiel 30:16 And I will set 5414 , 8804 fire 784 in Egypt 4714 : Sin 5512 shall have great 2342 , 8800 pain 2342 , 8799 , and No 4996 shall be rent asunder 1234 , 8736 , and Noph 5297 shall have distresses 6862 daily 3119 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|