以 西 結 書 4:11
你喝 8354 , 8799 水 4325 也要按制子 9002 , 4884 , 每日喝一欣 1969 六分之一 8345 , 按時 4480 , 6256 # 5704 # 6256 而喝 8354 , 8799 。 Ezekiel 4:11 Thou shalt drink 8354 , 8799 also water 4325 by measure 4884 , the sixth part 8345 of an hin 1969 : from time 6256 to time 6256 shalt thou drink 8354 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4884 的意思
字根已不使用, 顯然意為劃分; TWOT - 1250; 陰性名詞 欽定本 - measure 4; 4 1) 水的度量單位
希伯來詞彙 #4884 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 19:35 「你們施行審判,不可行不義;在尺、秤、升、斗上9002, 4884也是如此。 歷 代 志 上 23:29 並管理陳設餅,素祭的細麵,或無酵薄餅,或用盤烤,或用油調和的物,又管理各樣的升斗4884尺度; 約 伯 記 22:22 你當4884領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。 以 西 結 書 4:11 你喝水也要按制子9002, 4884,每日喝一欣六分之一,按時而喝。 以 西 結 書 4:16 他又對我說:「人子啊,我必在耶路撒冷折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧。他們吃餅要按分兩,憂慮而吃;喝水也要按制子9002, 4884,驚惶而喝; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|