以 西 結 書 32:25
人給他
9001
和他的群
9002
,
3605
眾
1995
在被殺
2491
的人中
9002
,
8432
設立
5414
,
8804
床榻
4904
。
他民的墳墓
6913
在他四圍
5439
,
他們都是
3605
未受割禮
6189
被刀
2719
殺
2491
的;
他們曾
3588
在活人
2416
之地
9002
,
776
使
5414
,
8737
人驚恐
2851
,
並且與
854
下
3381
,
8802
坑
953
的人一同擔當
5375
,
8799
羞辱
3639
。
以攔已經放
5414
,
8738
在被殺
2491
的人中
9002
,
8432
。
Ezekiel 32:25
They have set
5414
,
8804
her a bed
4904
in the midst
8432
of the slain
2491
with all her multitude
1995
:
her graves
6913
are
round about
5439
him: all of them uncircumcised
6189
,
slain
2491
by the sword
2719
:
though their terror
2851
was caused
5414
,
8737
in the land
776
of the living
2416
,
yet have they borne
5375
,
8799
their shame
3639
with them that go down
3381
,
8802
to the pit
953
:
he is put
5414
,
8738
in the midst
8432
of
them that be
slain
2491
.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 13:17
你們要細聽我的言語,使我所辯論 的入你們的耳中9002, 241。
約 伯 記 13:27
也把我的腳上了 木狗9002, 5465,並窺察我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。
約 伯 記 14:3
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來 受審9002, 4941嗎?
約 伯 記 14:8
其根雖然衰老 在地裡9002, 776,幹也死 在土中9002, 6083,
約 伯 記 14:13
惟願你把我藏 在陰間9002, 7585,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,記念我。
約 伯 記 14:17
我的過犯被你封 在囊中9002, 6872,也縫嚴了我的罪孽。
約 伯 記 15:3
他豈可用無益的 話9002, 1697和無濟 於事9002的言語理論呢?
約 伯 記 15:6
你自己的口定你有罪,並非是我;你自己的嘴見證 你9002的不是。
約 伯 記 15:8
你曾聽見 神 的密旨9002, 5475嗎?你還將智慧獨自得盡嗎?
約 伯 記 15:15
神不信靠 他的眾聖者9002, 6918; 在他眼前9002, 5869,天也不潔淨,
約 伯 記 15:19
(這地惟獨賜給他們,並沒有外人 從他們中間9002, 8432經過。)
約 伯 記 15:21
驚嚇的聲音 常在他耳中9002, 241; 在平安時9002, 7965,搶奪的必臨到他那裡。
約 伯 記 15:23
他漂流在外求食,說:哪裡有食物呢?他知道黑暗的日子 在他手邊9002, 3027預備好了。
約 伯 記 15:26
挺著頸項9002, 6677,用盾牌 的厚9002, 5672凸面向全能者直闖;
約 伯 記 15:27
是因他的臉蒙上 脂油9002, 2459,腰積成肥肉。
457458459460461462463
|