以 西 結 書 33:2
「人 120 子 1121 啊, 你要告訴 1696 , 8761 # 413 本國 5971 的子民 1121 說 559 , 8804 # 413 : # 3588 我使刀劍 2719 臨 935 , 8686 到 5921 哪一國 776 , 那一國 776 的民 5971 從他們中間 4480 , 7097 選 3947 , 8804 立 5414 , 8804 # 853 一 259 人 376 # 9001 為守望的 9001 , 6822 , 8802 。 Ezekiel 33:2 Son 1121 of man 120 , speak 1696 , 8761 to the children 1121 of thy people 5971 , and say 559 , 8804 unto them, When I bring 935 , 8686 the sword 2719 upon a land 776 , if the people 5971 of the land 776 take 3947 , 8804 a 259 man 376 of their coasts 7097 , and set 5414 , 8804 him for their watchman 6822 , 8802 : [When...: Heb. A land when I bring a sword upon her] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|