以 西 結 書 33:21
# 1961 我們被擄 9001 , 1546 之後十 6240 二 9002 , 8147 年 8141 十 9002 , 6224 月 9001 , 2568 初五 9002 日, 有人從耶路撒冷 4480 , 3389 逃 6412 到 935 , 8804 我這裡 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「城 5892 已攻破 5221 , 8717 。 」 Ezekiel 33:21 And it came to pass in the twelfth 8147 , 6240 year 8141 of our captivity 1546 , in the tenth 6224 month , in the fifth 2568 day of the month 2320 , that one that had escaped 6412 out of Jerusalem 3389 came 935 , 8804 unto me, saying 559 , 8800 , The city 5892 is smitten 5221 , 8717 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|