以 西 結 書 33:5
他聽見 8085 , 8804 # 853 角 7782 聲 6963 , 不 3808 受警戒 2094 , 8737 , 他的罪 1818 必歸 1961 到自己 9002 的身上; 他 1931 若受警戒 2094 , 8737 , 便是救 4422 , 8765 了自己的性命 5315 。 Ezekiel 33:5 He heard 8085 , 8804 the sound 6963 of the trumpet 7782 , and took not warning 2094 , 8737 ; his blood 1818 shall be upon him. But he that taketh warning 2094 , 8737 shall deliver 4422 , 8765 his soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|