以 西 結 書 33:11
你對他們 413 說 559 , 8798 , 主 136 耶和華 3069 說: 我 589 指著我的永生 2416 起誓 5002 , 8803 , 我斷不 518 喜悅 2654 , 8799 惡人 7563 死亡 9002 , 4194 , 惟 3588 , 518 喜悅惡人 7563 轉離 9002 , 7725 , 8800 所行的道 4480 , 1870 而活 2421 , 8804 。 以色列 3478 家 1004 啊, 你們轉回 7725 , 8798 , 轉回 7725 , 8798 吧! 離開惡 7451 道 4480 , 1870 , 何必 9001 , 4100 死亡 4191 , 8799 呢? Ezekiel 33:11 Say 559 , 8798 unto them, As I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , I have no pleasure 2654 , 8799 in the death 4194 of the wicked 7563 ; but that the wicked 7563 turn 7725 , 8800 from his way 1870 and live 2421 , 8804 : turn 7725 , 8798 ye, turn 7725 , 8798 ye from your evil 7451 ways 1870 ; for why will ye die 4191 , 8799 , O house 1004 of Israel 3478 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|