以 西 結 書 36:32
主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 你們 9001 要知道 3045 , 8735 , 我 589 這樣行 6213 , 8802 不是 3808 為你們 9001 , 4616 。 以色列 3478 家 1004 啊, 當為自己的行為 4480 , 1870 抱愧 954 , 8798 蒙羞 3637 , 8734 。 Ezekiel 36:32 Not for your sakes do 6213 , 8802 I this , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , be it known 3045 , 8735 unto you: be ashamed 954 , 8798 and confounded 3637 , 8734 for your own ways 1870 , O house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|