以 西 結 書 36:36
那時, 在你們四圍 5439 其餘的 7604 , 8735 外邦人 1471 必知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 修造 1129 , 8804 那 834 毀壞 2040 , 8737 之處, 培植 5193 , 8804 那荒廢 8074 , 8737 之地。 我 589 ─耶和華 3068 說過 1696 , 8765 , 也必成就 6213 , 8804 。 Ezekiel 36:36 Then the heathen 1471 that are left 7604 , 8735 round about 5439 you shall know 3045 , 8804 that I the LORD 3068 build 1129 , 8804 the ruined 2040 , 8737 places, and plant 5193 , 8804 that that was desolate 8074 , 8737 : I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it , and I will do 6213 , 8804 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|