以 西 結 書 36:12
我必使人 120 , 就是 853 我的民 5971 以色列 3478 , 行 3212 , 8689 在你 5921 上面。 他們必 1961 得你 3423 , 8804 為業 9001 , 5159 # 9001 ; 你也不 3808 再 3254 , 8686 # 5750 使他們喪子 9001 , 7921 , 8763 。 Ezekiel 36:12 Yea, I will cause men 120 to walk 3212 , 8689 upon you, even my people 5971 Israel 3478 ; and they shall possess 3423 , 8804 thee, and thou shalt be their inheritance 5159 , and thou shalt no more 3254 , 8686 henceforth bereave 7921 , 8763 them of men . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|