以 西 結 書 38:16
歌革啊 1463 , 你必上來 5927 , 8804 攻擊 5921 我的民 5971 以色列 3478 , 如密雲 9003 , 6051 遮蓋 9001 , 3680 , 8763 地面 776 。 # 1961 末後 9002 , 319 的日子 3117 , 我必帶你來 935 , 8689 攻擊 5921 我的地 776 , 到我在外邦人 1471 眼前 9001 , 5869 , 在你身上 9002 顯為聖 9002 , 6942 , 8736 的時候, 好叫 9001 , 4616 他們認識 3045 , 8800 我 853 。 Ezekiel 38:16 And thou shalt come up 5927 , 8804 against my people 5971 of Israel 3478 , as a cloud 6051 to cover 3680 , 8763 the land 776 ; it shall be in the latter 319 days 3117 , and I will bring 935 , 8689 thee against my land 776 , that the heathen 1471 may know 3045 , 8800 me, when I shall be sanctified 6942 , 8736 in thee, O Gog 1463 , before their eyes 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|