以 西 結 書 40:4
那人 376 對我 413 說 1696 , 8762 : 「人 120 子 1121 啊, 凡 9001 , 3605 我 589 所 834 指示 7200 , 8688 你 853 的, 你都要用眼 9002 , 5869 看 7200 , 8798 , 用耳 9002 , 241 聽 8085 , 8798 , 並要放 7760 , 8798 在心 3820 上。 # 3588 我帶 935 , 8717 你到這裡 2008 來, 特為 9001 , 9001 , 9001 , 4616 要指示你 7200 , 8687 ; # 853 凡 3605 你 859 所 834 見的 7200 , 8802 , 你都要告訴 5046 , 8685 以色列 3478 家 9001 , 1004 。 」 Ezekiel 40:4 And the man 376 said 1696 , 8762 unto me, Son 1121 of man 120 , behold 7200 , 8798 with thine eyes 5869 , and hear 8085 , 8798 with thine ears 241 , and set 7760 , 8798 thine heart 3820 upon all that I shall shew 7200 , 8688 thee; for to the intent 4616 that I might shew 7200 , 8687 them unto thee art thou brought 935 , 8717 hither: declare 5046 , 8685 all that thou seest 7200 , 8802 to the house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|