以 西 結 書 43:2
# 2009 以色列 3478 神 430 的榮光 3519 從東 4480 , 1870 , 6921 而來 935 , 8804 。 他的聲音 6963 如同多 7227 水 4325 的聲音 9003 , 6963 ; 地 776 就因他的榮耀 4480 , 3519 發光 215 , 8689 。 Ezekiel 43:2 And, behold, the glory 3519 of the God 430 of Israel 3478 came 935 , 8804 from the way 1870 of the east 6921 : and his voice 6963 was like a noise 6963 of many 7227 waters 4325 : and the earth 776 shined 215 , 8689 with his glory 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06923 的意思
a primitive root; TWOT - 1988; v AV - prevent 15, before 6, met 2, come 1, disappoint 1, go 1; 26 1) to meet, come or be in front, confront, go before 1a) (Piel) 1a1) to meet, confront, come to meet, receive 1a2) to go before, go in front, be in front 1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall 1b) (Hiphil) 1b1) to come in front 1b2) to confront, anticipate
希伯來詞彙 #06923 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented06923, 8765 with their bread him that fled. brought: or, bring ye 以 賽 亞 書 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before06923, 8762 it with shields, nor cast a bank against it. 阿 摩 司 書 9:10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent06923, 8686 us. 約 拿 書 4:2 And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before06923, 8765 unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. 彌 迦 書 6:6 Wherewith shall I come before06923, 8762 the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before06923, 8762 him with burnt offerings, with calves of a year old? of a...: Heb. sons of a year? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|