以 西 結 書 43:16
供臺 741 長 753 , 6240 十二 8147 肘, 寬 7341 十 6240 二 9002 , 8147 肘, 四 702 面 7253 見 413 方 7251 , 8803 。 Ezekiel 43:16 And the altar 741 shall be twelve 8147 , 6240 cubits long 753 , twelve 8147 , 6240 broad 7341 , square 7251 , 8803 in the four 702 squares 7253 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|