以 西 結 書 44:10
「當以色列人 3478 走迷 9002 , 8582 , 8800 的時候, # 3588 # 518 有 834 利未人 3881 遠離 7368 , 8804 我 4480 , 5921 , 就是 834 走迷 8582 , 8804 離開我 4480 , 5921 、 隨從 310 他們的偶像 1544 , 他們必擔當 5375 , 8804 自己的罪孽 5771 。 Ezekiel 44:10 And the Levites 3881 that are gone away far 7368 , 8804 from me, when Israel 3478 went astray 8582 , 8800 , which went astray away 8582 , 8804 from me after 310 their idols 1544 ; they shall even bear 5375 , 8804 their iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|