以 西 結 書 45:8
這地 9001 , 776 在以色列 9002 , 3478 中必歸 1961 王 9001 為業 9001 , 272 。 我所立的王 5387 必不 3808 再 5750 欺壓 3238 , 8686 # 853 我的民 5971 , 卻要按支派 9001 , 7626 將地 776 分給 5414 , 8799 以色列 3478 家 9001 , 1004 。 Ezekiel 45:8 In the land 776 shall be his possession 272 in Israel 3478 : and my princes 5387 shall no more oppress 3238 , 8686 my people 5971 ; and the rest of the land 776 shall they give 5414 , 8799 to the house 1004 of Israel 3478 according to their tribes 7626 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|