以 西 結 書 46:2
王
5387
要從
4480
,
2351
這門
1870
,
8179
的廊
197
進入
935
,
8804
,
站
5975
,
8804
在
5921
門
8179
框
4201
旁邊。
祭司
3548
要為他預備
6213
,
8804
#
853
燔祭
5930
和
853
平安祭
8002
,
他就要在
5921
門
8179
檻
4670
那裡敬拜
7812
,
8694
,
然後出去
3318
,
8804
。
這門
8179
直到
5704
晚上
6153
不可
3808
關閉
5462
,
8735
。
Ezekiel 46:2
And the prince
5387
shall enter
935
,
8804
by the way
1870
of the porch
197
of
that
gate
8179
without
2351
,
and shall stand
5975
,
8804
by the post
4201
of the gate
8179
,
and the priests
3548
shall prepare
6213
,
8804
his burnt offering
5930
and his peace offerings
8002
,
and he shall worship
7812
,
8694
at the threshold
4670
of the gate
8179
:
then he shall go forth
3318
,
8804
;
but the gate
8179
shall not be shut
5462
,
8735
until the evening
6153
.
希伯來詞彙 #03547 的意思
字根型, 顯然意為在宗教儀式當中; TWOT - 959; 動詞
欽定本 - priest's office 20, decketh 1, office of a priest 1, priest 1; 23
1) 作為祭司
1a) (Piel)
1a1) 以祭司的角色服事
1a2) 扮演祭司的角色 (#賽61:10|)